異なる文化背景をもつママ・パパと
日本の保健医療従事者のための
健康ハンドブック
「日本での子育てを豊かなものへ-外国人のママ・パパとサポーターを応援する研究会」の方が、異なる文化背景をもつママ・パパと日本の保健医療従事者のための健康ハンドブックを開発されています。
このハンドブックはウェブサイトで公開されています。
ハンドブックは現在、ブラジル編とフィリピン編(英語)があります。
外国人のママ・パパたちが親しみを持ち、日本の母子保健や子育てのサーピスがよく理解できるように、日本での子育てでよく出会う場面(以下の内容)について4コマ漫画を用いて書かれています。
- 子育て情報 (How do parents obtain inform?)
- 保健センター (You can seek parenting or health counseling at a public health center.)
- 日本の医療制度 (Available Healthcare services in Japan.)
- 母子健康手帳 ("Boshi-Kenko-Techo" contains the health records of mother and child.)
- パパママクラス (Let's join parenting class!)
- 子どもの医療 (Health insurance system offers medical treatment benefits for child!)
- 赤ちゃん訪問 (The municipality will conduct visits to mother and baby after giving birth.)
- 日本の子育て (Lots of stress to raise children in Japan?)
- 予防接種 (What is the vaccination system for children?)
- 乳幼児健康診査 (Too many things to do in Japanese infant/toddler health checkup?!)
- 離乳食 (How complicated is baby food?!)
- 保育園・こども園 (Nursery schools support working mothers.)
日本語 | 英語 | ドイツ語 | フランス語 | スペイン語 | ポルトガル語 | イタリア語 | 中国語 | 韓国・朝鮮語 | タイ語 | タガログ語 | ベトナム語 | インドネシア語 | ビルマ語 | ロシア語 | ベンガル語 | ネパール語 | クメール語 (カンボジア) |
モンゴル語 | やさしい日本語 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
異なる文化背景をもつママ・パパと 日本の保健医療従事者のための 健康ハンドブック |
○ | ○ |
上記の○をクリックするとその項目の情報が見られます。