Sitio web de apoyo a la crianza de niños con raíces extranjeras que viven en Japón
 

Guía de Apoyo para Madres y Bebés

RASC (Researching and Supporting Multi-Cultural Healthcare Service) ha traducido la "Guía de Apoyo para Madres y Bebés" a 18 idiomas: inglés, alemán, francés, portugués, ucraniano, ruso, chino, coreano, tailandés, tagalo, vietnamita, indonesio, malayo, birmano, nepalí, laosiano, cingalés y darí. El contenido de 45 páginas en total se presenta en japonés seguido de la traducción y comprende los siguientes temas.

  1. Preguntas que le harán en obstetricia y ginecología
  2. Cuándo debe comunicarse con el hospital
  3. Los partos en Japón
  4. Síndrome de hipertensión gestacional
  5. Diabetes gestacional
  6. Amenaza de aborto espontáneo y de parto pretérmino
  7. Estreptococo del grupo B
  8. Medicamentos para inducir el parto
  9. Plan de parto
  10. La vida posparto
  11. Lactancia materna
  12. Sobre el bebé
  13. Recursos sociales
  14. Vacunación
  15. Términos usados frecuentemente sobre parto
  16. Columna: Consejos de madres extranjeras que dieron a luz en Japón

Inglés Alemán Francés Portugués Ucraniano Ruso Chino Coreano
(Hangugeo y Chosonmal)
Tailandés Tagalo Vietnamita Indonesio Malayo Birmano (Myanmar) Nepalí Laosiano Cingalés Darí
Guía de Apoyo
para Madres y Bebés

Haga clic en el círculo del ítem correspondiente y podrá consultar la información.